First Speech of His Majesty Sultan Haitham Bin Tarik

First Speech of His Majesty Sultan Haitham Bin Tarikdownload

January 11, 2020

“In the name of Allah, the Most Gracious, Most Merciful,

In the name of the Praiseworthy Allah, the Wise, Venerated One, the One Hallowed equally in contentment and distress; Glory Be to Him Whose judgement cannot be revoked; the One Who conducts all affairs with no intercessor acting beyond His will; to Him we resort in praise, foremost and finally – peace and blessings be upon His prophets, His messengers and their faithful disciples.

As for now:

The will of the Almighty Allah on His beings is inevitable and to Him we shall all return. It was the Almighty Allah’s will that we have lost the best of men, the forgiven one, God willing, Sultan Qaboos Bin Said Bin Taimour; a man who cannot be served right by such a speech, as no words can calculate what he had achieved and accomplished. He set up a modern state from scratch, a country that is now recognised by all, far and near. He established a deeply rooted renaissance whose features have crystalized in a schema of laws and legalisations that fortify this country and channel the progress of its march towards the blossoming future that he wished. He set up an infrastructure that has become the centre of attraction of the world. He established an economic and social structure founded on grounds of justice, sustainable development, productivity and diversification of the income. The outcome of this is a steady rise in living standards of Oman citizens. He built study ad constant frameworks for education – at all its levels – and specializations that are tapped by generations of citizens who relished knowledge and expertise.

May Allah, the Almighty, reward him as fully as a truthful Sultan can be recompensed for serving his country and his nation. May Allah place him in the company of the righteous “in the midst of Gardens and Rivers, in an Assembly of Turth on the Presence of a Sovereign Omnipotent” and may Allan grant Oman all causes of dignity, progress and power.

Dear people of Oman:

Words fall short of articulating a eulogy for a Sultan as great as him (Qaboos Bin Said), or describe his good deeds and accomplishments. Our only relief – the best with which we can eternalize his achievements – is to pursue his rightful legacy and derive for the brilliant steps that he treated in full confidence and determination, to preserve the gains that he made and to build upon them. This is what we are resolved to execute, Go d Willing. We shall march forward on this road so that Oman could attain and maintain its prominent place in which (His Majesty Sultan Qaboos) wished to position it and for which he stayed on vigils to realize that goal, and, alas, he was granted success in his endeavours.

In the foreign front, we shall trace the course of the late Sultan, reaffirming he fundamental of our country’s foreign policy, based on peaceful co-existence with nations, good neighbourliness, non-interference in the internal affairs of others, respect for countries’ sovereignty and international cooperation in various spheres. We will remain as the world had known us during the reign of the Forgiven one, God willing, His Majesty Sultan Qaboos. We will call and contribute to resolving disputes by peaceful means, sparing no effort in finding satisfactory solutions in a spirit of harmony and understanding.

We will continue contact with our brethren, leaders of Arab Gulf Cooperation Council (GCC), to enhance our countries ‘march of collaboration to realize our peoples ‘aspirations and to push the GCC forward.

In the Arab front, we will continue to support the Arab League and cooperate with our brethren, leaders of Arab states, to achieve the goals of the Arab League, promote our citizens ‘lives, distance this region from conflicts and work for economic integration that will serve our Arab peoples.

Oman will maintain its role as an active member of the United Nations Organization, a member that respects the UN Charter and works with member states towards achieving international peace and security, as well as economic prosperity for all countries of the world. We will build out relations with all world countries on the basis of the great heritage left behind for us by the late Sultan, God bless him, a heritage whose essence is based on commitment to relations of friendship and cooperation with all and respect for charters, laws and agreements signed with other countries and organizations.

Dear Citizens:

Our country could not have achieved all this if it not been for the charismatic leadership of the late Sultan Qaboos Bin Said, as well as the solid principles on which he had set up the edifice of the modern state. If would not have been realized without your rallying around his leadership, your pride over what we have all achieved under his judicious leadership. It would not have been without established security, well-developed across the terrain of this country. It would not have been realized the existence of modern Armed Forces that are fully mobilized and highly qualified in all its branched and sectors. It would not have been realized without the existence of security services that secured the stability of this country and gained the respect of citizens. We appreciate the role of all in safeguard the gains of the Sultanate and reiterate our support to them all and our pride over their role.

People of Oman:

The trust thrust on our shoulders ad the resultant immense responsibilities require us all to work together for the sake of our country’s magnificence, with a persistent resolve to promote to the loftiest levels. This cannot be realized without your support and cooperation and combination of all efforts to achieve the desired supreme national goal. Your contribution to enrich all efforts of progress, development and prosperity will be highly appreciated.

May the Almighty Allayh protect you in His divine care and may HE grant His mercy and forgiveness to the late Sultan Qaboos Bin Said Bin Taimour and reward him plentifully. May Allah grant us success in pursuing his course and accomplishing the objectives that he wished to be realized for this great nation.”

(Source: Oman News Agency, Ministry of Information)

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله الحكيم المتعال ، المحمود على السراء والضراء على حد سواء ، سبحانه لا راد لقضائه ولا معقب لحكمه ، يدبر الأمر ، ما من شفيع إلا بإذنه ، منه المبدأ وإليه الرجعى ، وله الحمد في الآخرة والأولى ، والصلاة والسلام على خير أنبيائه ورسله ، وعلى آله وصحبه أولى الصدق والوفاء

أما بعد

فإن إرادة الله تعالى جارية في خلقه ، وإنا جميعا إليه راجعون . لقد شاءت إرادة الله سبحانه أن نفقد أعز الرجال وأنقاهم المغفور له – بإذن الله – حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد بن تيمور – رحمه الله – رجل لا يمكن لخطاب كهذا أن يوفيه حقه ، وأن يعدد ما أنجزه وما بناه ، فلقد بنى دولة عصرية شهد لها القاصي قبل الداني ، وشيًد نهضة راسخة تجلت معالمها في منظومة القوانين والتشريعات التي ستحفظ البلاد ، وتنظم مسيرتها نحو مستقبل زاهر أراده لها ، وأقام بنية أساسية غدت محط أنظار العالم ، وأسس منظومة إقتصادية وإجتماعية قائمة على العدالة وتحقيق التنمية المستدامة ، وزيادة الإنتاج ، وتنويع مصادر الدخل ، مما أدى إلى رفع مستوى معيشة المواطن العماني ، وأقام هياكل ثابتة ودائمة للتعليم بجميع مستوياته وتخصصاته ، فنهلت منه الأجيال ، وتشربت علما ومعرفة وخبرة

فجزاه الله خير ما جزى سلطانا عن شعبه وبلده وأمته ، وأنزله منازل الصالحين ، وجعل مثواه في جنات النعيم ، في مقعد صدق عند مليك مقتدر ، وهيأ لعمان أسباب العز والازدهار والتمكين

أبناء عمان الأوفياء

إن الكلمات لتعجز والعبارات لتقصر عن أن تؤبن سلطانا عظيما مثله ، وأن تسرد مناقبه ، وتعدد إنجازاته . إن عزاءنا الوحيد وخير ما نخلد به إنجازاته هو السير على نهجه القويم ، والتأسي بخطاه النيرة التي خطاها بثبات وعزم إلى المستقبل ، والحفاظ على ما أنجزه والبناء عليه . وهذا ما نحن عازمون – بإذن الله وعونه وتوفيقه – على السير فيه ، والبناء عليه لترقى عمان إلى المكانة المرموقة التي أرادها لها ، وسهر على تحقيقها فكتب الله له النجاح والتوفيق

وعلى الصعيد الخارجي ، فإننا سوف نترسم خطا السلطان الراحل ، مؤكدين على الثوابت التي اختطها لسياسة بلادنا الخارجية القائمة على التعايش السلمي بين الأمم والشعوب وحسن الجوار ، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للغير ، واحترام سيادة الدول ، وعلى التعاون الدولي في مختلف المجالات ، كما سنبقى كما عهدنا العالم في عهد المغفور له بإذن الله تعالى حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد بن تيمور داعين ومساهمين في حل الخلافات بالطرق السلمية ، وباذلين الجهد لإيجاد حلول مرضية لها بروح من الوفاق والتفاهم ، وسنواصل مع أشقائنا قادة دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية الإسهام في دفع مسيرة التعاون بين دولنا لتحقيق أماني شعوبنا ، ولدفع منجزات مجلس التعاون قدما إلى الأمام

وفي الشأن العربي ، سوف نستمر في دعم جامعة الدول العربية ، وسنتعاون مع أشقائنا زعماء الدول العربية لتحقيق أهداف جامعة الدول العربية ، والرقي بحياة مواطنينا ، والنأي بهذه المنطقة عن الصراعات والخلافات ، والعمل على تحقيق تكامل إقتصادي يخدم تطلعات الشعوب العربية

وستواصل عمان دورها كعضو فاعل في منظمة الأمم المتحدة تحترم ميثاقها ، وتعمل مع الدول الأعضاء على تحقيق السلم والأمن الدوليين ، ونشر الرخاء الاقتصادي في جميع دول العالم ، وسنبني علاقاتنا مع جميع دول العالم على تراث عظيم خلفه لنا السلطان الراحل عليه رحمة الله ومغفرته ، أساسه الالتزام بعلاقات الصداقة والتعاون مع الجميع ، واحترام المواثيق والقوانين والاتفاقيات التي أمضيناها مع مختلف الدول والمنظمات

أيها المواطنون  

ما كان لبلادنا عمان أن تحقق كل ذلك لولا القيادة الفذة للمغفور له بإذن الله حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد بن تيمور رحمه الله ، والأسس الثابتة التي أقام عليها بنيان هذه الدولة العصرية والتفافكم حول قيادته ، واعتزازكم بما أنجزناه جميعا تحت قيادته الحكيمة ، ولولا ثبات ورسوخ الأمن وإنتشار الأمان في ربوع هذه البلاد الذي ما كان ليتحقق إلا بوجود قوات مسلحة جاهزة وعصرية ومعدة إعدادا عاليا بكل فروعها وقطاعاتها ، وأجهزة أمنية ضمنت استقرار البلاد واحترام المواطنين ، فنحن نقدر دورها العظيم في ضمان منجزات ومكتسبات البلاد ، ونؤكد على دعمنا لها واعتزازنا بدورها

أبناء عمان الأوفياء

إن الأمانة الملقاة على عاتقنا عظيمة ، والمسؤوليات جسيمة ، فينبغي لنا جميعا أن نعمل من أجل رفعة هذا البلد وإعلاء شأنه ، وأن نسير قدما نحو الارتقاء به إلى حياة أفضل ، ولن يتأتى ذلك إلا بمساندتكم ، وتعاونكم ، وتظافر كافة الجهود للوصول إلى هذه الغاية الوطنية العظمى ، وأن تقدموا كل ما يسهم في إثراء جهود التطور والتقدم والنماء

وفقكم الله ورعاكم وأسبغ رحمته وغفرانه على السلطان الراحل حضرة صاحب الجلالة قابوس بن سعيد بن تيمور وجزاه الله خير الجزاء ، وجعل كل ما أنجز وقدم في ميزان حسناته عند رب كريم ، وأعاننا على السير على نهجه ، وإكمال ما أرد تحقيقه لهذا الشعب العظيم ، إنه نعم المولى ونعم النصير


والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته